{"created":"2023-07-25T10:31:45.558116+00:00","id":15,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"cafe6c13-4eaa-4c43-89e8-dc4d9f87cc01"},"_deposit":{"created_by":2,"id":"15","owners":[2],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"15"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:hju.repo.nii.ac.jp:00000015","sets":["6:7:10"]},"author_link":["19","20"],"control_number":"15","item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2020-03-13","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"1","bibliographicPageEnd":"50(23)","bibliographicPageStart":"72(1)","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"広島女学院大学人文学部紀要"}]}]},"item_10002_description_19":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_6":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"本稿は、『源氏物語』の二字漢語動詞を対象に、その語種と使用数を確認し、それぞれの語について、中国文献での意味と『源氏物語』での意味を比べた。その結果、『源氏物語』の二字漢語動詞には、「中国文献(漢籍・仏典)での意味とほぼ一致する漢語」「中国文献に比べて『源氏物語』の漢語の意味が限定的である漢語」「中国文献と『源氏物語』とで、意味が異なる漢語」が認められ、もっとも多いのは、「中国文献に比べて『源氏物語』の漢語の意味が限定的である漢語」であり、この意味の限定化が漢語受容の大きな特徴の一つであることを指摘した。","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"広島女学院大学人文学部"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2435-3124","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_10002_version_type_20":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"柚木, 靖史","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"ユノキ, ヤスシ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"19","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Yunoki, Yasushi","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"20","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2023-02-20"}],"displaytype":"detail","filename":"4yunoki.pdf","filesize":[{"value":"947.2 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"4yunoki.pdf","url":"https://hju.repo.nii.ac.jp/record/15/files/4yunoki.pdf"},"version_id":"f2f9e17c-3e19-4136-8317-956e3605045e"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"二字漢語動詞","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"漢語受容","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"漢語の和語化","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"『源氏物語』における二字漢語動詞の特徴 ―漢語受容における漢語の和語化について―","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"『源氏物語』における二字漢語動詞の特徴 ―漢語受容における漢語の和語化について―","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"The Characteristic of the Verb (Japanese Words of Chinese Origin) Written by Two Chinese Characters in “Genjimonogatari(源氏物語)” -About the Phenomenon Occured by Introducing the Chinese as the Japanese Stile-","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"2","path":["10"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2023-02-20"},"publish_date":"2023-02-20","publish_status":"0","recid":"15","relation_version_is_last":true,"title":["『源氏物語』における二字漢語動詞の特徴 ―漢語受容における漢語の和語化について―"],"weko_creator_id":"2","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-11-20T05:05:11.604844+00:00"}