WEKO3
アイテム
『源氏物語』における二字漢語動詞の特徴 ―漢語受容における漢語の和語化について―
https://hju.repo.nii.ac.jp/records/15
https://hju.repo.nii.ac.jp/records/150835d96d-7151-4407-9fac-de65d73300ab
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2023-02-20 | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | 『源氏物語』における二字漢語動詞の特徴 ―漢語受容における漢語の和語化について― | |||||||||||
言語 | ja | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | The Characteristic of the Verb (Japanese Words of Chinese Origin) Written by Two Chinese Characters in “Genjimonogatari(源氏物語)” -About the Phenomenon Occured by Introducing the Chinese as the Japanese Stile- | |||||||||||
言語 | en | |||||||||||
言語 | ||||||||||||
言語 | jpn | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | 二字漢語動詞 | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | 漢語受容 | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | 漢語の和語化 | |||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||
著者 |
柚木, 靖史
× 柚木, 靖史
× Yunoki, Yasushi
|
|||||||||||
内容記述 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | 本稿は、『源氏物語』の二字漢語動詞を対象に、その語種と使用数を確認し、それぞれの語について、中国文献での意味と『源氏物語』での意味を比べた。その結果、『源氏物語』の二字漢語動詞には、「中国文献(漢籍・仏典)での意味とほぼ一致する漢語」「中国文献に比べて『源氏物語』の漢語の意味が限定的である漢語」「中国文献と『源氏物語』とで、意味が異なる漢語」が認められ、もっとも多いのは、「中国文献に比べて『源氏物語』の漢語の意味が限定的である漢語」であり、この意味の限定化が漢語受容の大きな特徴の一つであることを指摘した。 | |||||||||||
書誌情報 |
広島女学院大学人文学部紀要 号 1, p. 72(1)-50(23), 発行日 2020-03-13 |
|||||||||||
出版者 | ||||||||||||
出版者 | 広島女学院大学人文学部 | |||||||||||
ISSN | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||||
収録物識別子 | 2435-3124 | |||||||||||
フォーマット | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | application/pdf | |||||||||||
著者版フラグ | ||||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |